1
00:00:31,656 --> 00:00:33,575
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

2
00:00:57,432 --> 00:01:00,685
-(VEHICLE APPROACHES)
-(BRAKES CRANK)

3
00:01:08,860 --> 00:01:11,112
-(CELL PHONE DIAL BEEPING)
-(KEYBOARD CLACKING)

4
00:01:13,448 --> 00:01:15,700
(LINE RINGING)

5
00:01:15,742 --> 00:01:17,368
NAVIN: (ON PHONE) Hey,

6
00:01:17,410 --> 00:01:19,662
I fell asleep in front of
the TV waiting for you.

7
00:01:19,704 --> 00:01:21,081
(CHILD SHRIEKS ON VIDEO)

8
00:01:21,122 --> 00:01:23,708
NAVIN: Are you
coming home tonight?

9
00:01:23,750 --> 00:01:25,376
Or should I
just go to bed alone?

10
00:01:25,418 --> 00:01:27,837
MATIA: Do you remember
the noodle stand downtown?

11
00:01:27,879 --> 00:01:29,881
That little street kid
heard us arguing

12
00:01:29,923 --> 00:01:32,300
and he kept trying to sell you
flowers to make up with me?

13
00:01:32,342 --> 00:01:33,718
NAVIN: Yeah.

14
00:01:33,760 --> 00:01:35,595
MATIA: That boy went missing
a week ago.

15
00:01:35,637 --> 00:01:37,222
(NAVIN SIGHS)

16
00:01:37,263 --> 00:01:38,765
MATIA: I'm leaving the van
near there.

17
00:01:39,474 --> 00:01:40,308
NAVIN: Why?

18
00:01:41,976 --> 00:01:44,479
MATIA: I love you, Navin,
but I have to go.

19
00:01:44,521 --> 00:01:46,314
NAVIN: I haven't seen you
in days, Matia.

20
00:01:46,356 --> 00:01:47,482
-Just come home--
- (LINE DISCONNECTS)

21
00:01:47,524 --> 00:01:48,733
(DOOR OPENS)

22
00:01:49,818 --> 00:01:52,070
-(DOOR SLAMS)
-(FOOTSTEPS)

23
00:01:53,363 --> 00:01:55,115
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

24
00:02:04,833 --> 00:02:07,127
(CHILD CRYING IN DISTANCE)

25
00:02:15,885 --> 00:02:17,137
(CRYING CONTINUES)

26
00:02:21,057 --> 00:02:23,143
-(MATIA PANTING)
-(CRYING GROWS LOUDER)

27
00:02:27,605 --> 00:02:28,857
(MATIA GASPS)

28
00:02:28,898 --> 00:02:30,692
(CHILD CONTINUES CRYING)

29
00:02:35,613 --> 00:02:36,698
(MATIA GRUNTS)

30
00:02:38,658 --> 00:02:40,118
(SPEAKS FILIPINO)

31
00:02:40,160 --> 00:02:41,035
MAN: (IN ENGLISH)
Hey! She's there!

32
00:02:43,746 --> 00:02:44,914
Run!

33
00:02:44,956 --> 00:02:46,166
(ALL GRUNTING)

34
00:03:12,650 --> 00:03:14,611
Run! Go! Go! Go!

35
00:03:14,652 --> 00:03:16,196
(ALL GRUNTING)

36
00:03:25,580 --> 00:03:26,748
(FLESH SQUELCHES)

37
00:04:02,617 --> 00:04:04,202
-(ARROW WHISTLING)
-(SQUELCHES)

38
00:04:04,244 --> 00:04:05,245
(THUDS)

39
00:04:05,870 --> 00:04:07,664
(PANTING)

40
00:04:18,675 --> 00:04:21,010
PAKLUNG: (SIGHS) What a waste.

41
00:04:21,052 --> 00:04:22,720
That boy is dead because of you.

42
00:04:24,681 --> 00:04:27,600
Doesn't matter. I'll just pick
up another one, you know?

43
00:04:27,642 --> 00:04:28,685
Fuck. It's late.

44
00:04:30,603 --> 00:04:32,647
I got to get home to my wife.
Hey, take her downstairs.

45
00:04:32,689 --> 00:04:34,274
I want to know
how she got in here.

46
00:04:36,651 --> 00:04:38,111
(BREATHING HEAVILY)

47
00:04:47,745 --> 00:04:49,080
(ARROW WHOOSHES)

48
00:04:56,754 --> 00:04:58,339
(BIRDS CHIRPING)

49
00:05:00,758 --> 00:05:02,510
(GENTLE MUSIC PLAYING)

50
00:05:06,764 --> 00:05:08,558
(HAMMERING)

51
00:05:49,932 --> 00:05:50,892
(SPEAKING MANDARIN)

52
00:06:38,022 --> 00:06:39,524
(SNAPS FINGERS THRICE)

53
00:06:48,699 --> 00:06:49,742
(GASPS)

54
00:07:23,693 --> 00:07:25,570
-(IN ENGLISH) Thank you.
-Thank you.

55
00:07:25,611 --> 00:07:26,863
-Bye-bye.
-Bye-bye.

56
00:07:28,406 --> 00:07:29,449
(MAN SPEAKING FILIPINO)

57
00:07:35,121 --> 00:07:36,998
(BANGS ON TABLE)

58
00:07:37,540 --> 00:07:38,458
(LAUGHS)

59
00:07:46,299 --> 00:07:47,925
(IN MANDARIN)

60
00:08:11,908 --> 00:08:13,493
(SOMBER MUSIC PLAYING)

61
00:08:21,542 --> 00:08:23,336
(FOOTSTEPS RECEDING)

62
00:08:24,795 --> 00:08:25,671
(SIGHS)

63
00:08:32,094 --> 00:08:33,888
(PEOPLE CHATTERING)

64
00:08:37,517 --> 00:08:38,768
(SIZZLING)

65
00:08:41,812 --> 00:08:43,564
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

66
00:08:45,066 --> 00:08:46,567
(FIRE WHOOSHES)

67
00:08:56,410 --> 00:08:57,537
(CHUCKLES)

68
00:09:03,000 --> 00:09:05,127
(IN ENGLISH) I have good news.

69
00:09:05,169 --> 00:09:07,088
Found you a buyer
out of Eastport.

70
00:09:07,129 --> 00:09:08,673
(SLURPS) A rich one.

71
00:09:09,840 --> 00:09:10,716
How many?

72
00:09:12,718 --> 00:09:13,594
Thank you.

73
00:09:16,013 --> 00:09:17,431
Three's a piece of cake.

74
00:09:18,724 --> 00:09:19,767
Thirty.

75
00:09:19,809 --> 00:09:21,561
-(SPUTTERS)
-(FIRE WHOOSHES)

76
00:09:26,774 --> 00:09:27,608
I need a favor.

77
00:09:34,407 --> 00:09:35,908
Get me a meeting with your boss.

78
00:09:37,618 --> 00:09:38,619
Can you do that?

79
00:09:46,335 --> 00:09:48,296
(CHUCKLES, SPEAKS FILIPINO)

80
00:09:48,337 --> 00:09:49,589
NAVIN: (IN ENGLISH) See you.

81
00:09:54,760 --> 00:09:56,762
MAN: (ON TV) Matia Pham
alleged a connection

82
00:09:56,804 --> 00:09:58,848
between numerous
kidnapping cases

83
00:09:58,889 --> 00:10:00,933
in a livestream
to her followers

84
00:10:00,975 --> 00:10:02,518
shortly before
her disappearance

85
00:10:02,560 --> 00:10:05,062
earlier this year.

86
00:10:05,104 --> 00:10:07,148
MATIA: (ON TV) The police
want to treat these cases

87
00:10:07,189 --> 00:10:08,649
like isolated incidents,

88
00:10:08,691 --> 00:10:10,359
but if you take a step back

89
00:10:10,401 --> 00:10:12,945
to look at these families'
social and economic status,

90
00:10:12,987 --> 00:10:15,781
and the neighborhoods
where these kids go missing,

91
00:10:15,823 --> 00:10:17,575
there is an obvious pattern.

92
00:10:17,617 --> 00:10:19,994
I'm talking about a
coordinated effort

93
00:10:20,036 --> 00:10:21,370
to target kids

94
00:10:21,412 --> 00:10:24,790
from some of the city's
poorest communities.

95
00:10:24,832 --> 00:10:26,542
MAN: (ON TV) Asked about
Pham's allegations,

96
00:10:26,584 --> 00:10:28,252
-a law enforcement...
-(GROANS)

97
00:10:28,294 --> 00:10:30,004
...spokesperson told
our reporter that,

98
00:10:30,046 --> 00:10:31,672
as a matter of policy,

99
00:10:31,714 --> 00:10:34,884
the agency will not comment
on ongoing investigations.

100
00:10:34,925 --> 00:10:37,303
Coming up: A breakthrough
in renewable energy

101
00:10:37,345 --> 00:10:39,180
that will power your home
at half the cost.

102
00:10:42,433 --> 00:10:43,976
(CLAPS)

103
00:10:51,692 --> 00:10:52,652
(DOOR OPENS, SLAMS)

104
00:11:04,747 --> 00:11:06,248
(LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

105
00:11:18,260 --> 00:11:20,304
NAVIN: I have good news.

106
00:11:20,346 --> 00:11:21,931
Found you a buyer
out of Eastport.

107
00:11:23,140 --> 00:11:24,141
A rich one.

108
00:11:45,788 --> 00:11:47,707
(SOMBER MUSIC PLAYING)

109
00:11:54,255 --> 00:11:55,756
(BOTTLE SPRAYING)

110
00:12:03,013 --> 00:12:03,889
(CLAPS)

111
00:12:09,311 --> 00:12:10,521
(WOMAN SIGHS)

112
00:12:11,188 --> 00:12:12,565
(IN MANDARIN)

113
00:12:36,964 --> 00:12:38,132
(RAINY SIGHS)

114
00:13:09,955 --> 00:13:10,831
(WOMAN SPEAKS)

115
00:13:16,462 --> 00:13:18,464
(SOMBER MUSIC PLAYING)

116
00:13:22,635 --> 00:13:24,011
-(DOOR OPENS)
-(BELL JINGLES)

117
00:13:33,479 --> 00:13:35,231
(BIRDS CHIRPING)

118
00:13:43,572 --> 00:13:44,824
(PANTING)

119
00:14:18,649 --> 00:14:19,650
(BOY SPEAKS)

120
00:14:31,453 --> 00:14:34,540
-(GRUNTS)
-(RAINY SCREAMS)

121
00:14:34,582 --> 00:14:37,209
(SCREAMING CONTINUES
IN DISTANCE)

122
00:14:37,251 --> 00:14:38,586
-(HO GRUNTS)
-(RAINY SCREAMS)

123
00:14:38,627 --> 00:14:41,005
(IN FILIPINO)

124
00:14:49,638 --> 00:14:50,890
(TRUCK ENGINE STARTS)

125
00:14:59,857 --> 00:15:01,859
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

126
00:15:21,295 --> 00:15:22,922
(GRUNTING)

127
00:15:24,089 --> 00:15:25,883
(TIRES SCREECHING)

128
00:15:29,386 --> 00:15:30,387
(HORN BLARES)

129
00:15:31,305 --> 00:15:32,514
(YELLING)

130
00:15:39,313 --> 00:15:40,564
(GRUNTING)

131
00:15:54,703 --> 00:15:55,955
(IN ENGLISH) Get him inside!

132
00:16:08,050 --> 00:16:09,343
(STRAINING)

133
00:16:10,052 --> 00:16:11,845
(GRUNTING)

134
00:16:41,542 --> 00:16:42,668
(YELPS)

135
00:16:43,794 --> 00:16:45,337
(GROANS)

136
00:17:00,853 --> 00:17:02,688
(GROANING)

137
00:17:16,577 --> 00:17:17,911
(ENGINE SPUTTERS)

138
00:17:21,874 --> 00:17:23,167
(GRUNTING)

139
00:17:46,607 --> 00:17:47,608
(YELPS)

140
00:18:10,464 --> 00:18:11,882
(YELLING)

141
00:18:34,780 --> 00:18:36,073
(ENGINE SPUTTERING)

142
00:18:39,493 --> 00:18:40,494
(ENGINE STARTS)

143
00:18:42,996 --> 00:18:44,123
Hey, hey, hey, hey, hey!

144
00:18:44,665 --> 00:18:45,749
Hey!

145
00:18:59,346 --> 00:19:01,140
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)

146
00:19:23,871 --> 00:19:24,913
(RAINY IN MANDARIN)

147
00:19:33,255 --> 00:19:35,757
(IN ENGLISH) Hey!
Grab her, idiot!

148
00:19:35,799 --> 00:19:37,176
(RAINY SCREAMING AND SHOUTING)

149
00:19:46,560 --> 00:19:48,061
-(SCREAMING)
-(CHUCKLES)

150
00:19:59,281 --> 00:20:00,407
(WHEELS SCREECH)

151
00:20:09,208 --> 00:20:10,459
(IN FILIPINO) Faster, faster!

152
00:20:11,418 --> 00:20:12,669
(ENGINE REVS)

153
00:20:18,634 --> 00:20:19,676
(HORN BLARES)

154
00:20:23,597 --> 00:20:25,474
(PANTING)

155
00:20:44,201 --> 00:20:45,994
(HORNS HONKING)

156
00:20:47,537 --> 00:20:49,248
(SIRENS WAILING)

157
00:20:52,125 --> 00:20:53,877
-(PEOPLE CHATTERING)
-(PANTING)

158
00:20:54,670 --> 00:20:56,004
(MAN IN FILIPINO)

159
00:20:59,258 --> 00:21:01,260
(IN ENGLISH) Sir?
You're bleeding on my counter.

160
00:21:02,135 --> 00:21:03,595
If you've had an accident,

161
00:21:03,637 --> 00:21:05,264
there's a hospital
down the street.

162
00:21:13,897 --> 00:21:15,148
"Big bald guy..."

163
00:21:23,073 --> 00:21:24,741
If you need to report a crime,

164
00:21:24,783 --> 00:21:25,826
take a seat over there.

165
00:21:27,286 --> 00:21:28,287
Okay?

166
00:21:36,169 --> 00:21:38,297
(SIGHS) There's always time,
sir.

167
00:21:38,338 --> 00:21:39,298
Just slow down--

168
00:21:41,258 --> 00:21:43,468
Hey! Don't do that again! Okay?

169
00:21:43,510 --> 00:21:46,179
-What's going on here?
-I don't know.

170
00:21:46,221 --> 00:21:48,640
Something about a kidnapping.
But I told him to wait.

171
00:21:51,727 --> 00:21:52,728
Come with me.

172
00:21:56,356 --> 00:21:58,108
CAPTAIN: What the hell is
going on around here?

173
00:22:04,489 --> 00:22:07,200
Captain, this man's daughter's
been kidnapped.

174
00:22:07,242 --> 00:22:09,328
He's got a license plate
and a perp description.

175
00:22:14,750 --> 00:22:16,126
It doesn't look like
a report to me.

176
00:22:16,918 --> 00:22:18,503
-(EXHALES)
-Look,

177
00:22:18,545 --> 00:22:20,464
we have procedures here.

178
00:22:20,505 --> 00:22:22,215
I'll hang on to this.

179
00:22:22,257 --> 00:22:24,593
If we come over something,
my guys will get a hold of you.

180
00:22:27,763 --> 00:22:29,514
(SOMBER MUSIC PLAYING)

181
00:22:36,104 --> 00:22:37,898
(PANTING)

182
00:22:45,113 --> 00:22:46,907
(WATER DRIPPING)

183
00:22:53,163 --> 00:22:55,040
(LOW FOREBODING MUSIC PLAYING)

184
00:23:08,011 --> 00:23:09,513
(DOOR OPENS)

185
00:23:09,554 --> 00:23:11,348
-(GASPS)
-(CLANGS)

186
00:23:19,815 --> 00:23:22,359
(PANTING)

187
00:23:22,401 --> 00:23:23,985
POLICEWOMAN:
No driver's license.

188
00:23:24,027 --> 00:23:25,987
No employment history.

189
00:23:26,029 --> 00:23:28,198
No criminal record.

190
00:23:28,240 --> 00:23:30,075
Like he appeared
out of thin air.

191
00:23:43,713 --> 00:23:44,589
(EXHALES)

192
00:23:51,012 --> 00:23:52,055
Probably a fugitive.

193
00:24:00,689 --> 00:24:01,440
(IN MANDARIN)

194
00:24:04,526 --> 00:24:05,569
(IN ENGLISH) Who are you?

195
00:24:06,820 --> 00:24:08,113
(EXHALES)

196
00:24:08,155 --> 00:24:10,073
(LOW TENSE MUSIC PLAYING)

197
00:24:42,689 --> 00:24:45,817
-(CROWD CHEERING)
-(FIGHTERS GRUNTING)

198
00:24:45,859 --> 00:24:47,903
-(BELL DINGING)
-REFEREE: Stop. Stop.

199
00:24:47,944 --> 00:24:49,112
(CROWD CHEERING)

200
00:24:51,448 --> 00:24:53,116
(WOMEN LAUGHING)

201
00:24:54,951 --> 00:24:56,495
(CROWD CHEERING)

202
00:24:59,080 --> 00:25:00,749
(PEOPLE CHATTERING)

203
00:25:02,167 --> 00:25:03,710
(MUFFLED CLUB MUSIC PLAYING)

204
00:25:12,260 --> 00:25:13,512
(IN FILIPINO)

205
00:25:19,518 --> 00:25:21,353
-(IN ENGLISH) Go!
-(BELL DINGS)

206
00:25:21,394 --> 00:25:24,523
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER SPEAKERS)

207
00:25:24,564 --> 00:25:26,650
-(CLUB MUSIC PLAYING)
-(CROWD CHEERING)

208
00:25:37,827 --> 00:25:39,579
-(CROWD CHEERING)
-(BELL DINGING)

209
00:25:43,166 --> 00:25:44,876
(IN ENGLISH) Keep the boss
in a good mood,

210
00:25:44,918 --> 00:25:47,963
he'll agree to anything.
Just be cool.

211
00:25:48,004 --> 00:25:49,798
Have a drink, enjoy the girls.

212
00:25:49,839 --> 00:25:51,550
(MAN CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY OVER SPEAKERS)

213
00:25:54,803 --> 00:25:56,513
(CHUCKLES)

214
00:25:56,555 --> 00:25:59,057
(LAUGHS) Hey!

215
00:25:59,099 --> 00:26:00,600
Get up, big boy!

216
00:26:02,394 --> 00:26:03,728
I brought a guest.

217
00:26:03,770 --> 00:26:05,564
-NAVIN: Hi.
-(HO CHUCKLES)

218
00:26:07,857 --> 00:26:08,775
Mm-hmm.

219
00:26:15,615 --> 00:26:16,616
Uh-oh.

220
00:26:17,742 --> 00:26:18,910
(BOTH CHUCKLE)

221
00:26:18,952 --> 00:26:20,370
(LAUGHING)

222
00:26:21,621 --> 00:26:22,789
Hold on a minute.

223
00:26:22,831 --> 00:26:23,707
You stay.

224
00:26:27,043 --> 00:26:28,336
(DOOR OPENS)

225
00:26:31,298 --> 00:26:33,216
-(CLUB MUSIC CONTINUES)
-(FIGHTERS GRUNTING)

226
00:26:33,258 --> 00:26:35,594
-Stop!
-(BELL DINGING)

227
00:26:35,635 --> 00:26:37,637
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER SPEAKERS)

228
00:26:46,187 --> 00:26:47,981
Mr. Song.

229
00:26:48,023 --> 00:26:50,066
Finally, a man that might know
how to get me what I want.

230
00:26:50,108 --> 00:26:51,276
-Sit.
-Thank you.

231
00:26:52,193 --> 00:26:54,029
SONG: Ah... So...

232
00:26:54,070 --> 00:26:55,363
You want...

233
00:26:55,405 --> 00:26:57,449
(EXHALES)

234
00:26:57,490 --> 00:27:01,036
-Thirty for the weekend?
-NAVIN: Longer.

235
00:27:01,077 --> 00:27:02,829
That's some kind of
big party, huh?

236
00:27:02,871 --> 00:27:05,540
NAVIN: It's not a party.
Shrimp boats.

237
00:27:05,582 --> 00:27:07,792
My partner does business
in Eastport.

238
00:27:07,834 --> 00:27:09,919
Thirty kids. That's, uh...

239
00:27:09,961 --> 00:27:12,839
Shit, that's like shipping
a fucking school bus, man.

240
00:27:12,881 --> 00:27:13,882
(LAUGHS)

241
00:27:15,300 --> 00:27:17,719
We understand.

242
00:27:17,761 --> 00:27:20,055
That's why we're offering you
a very good deal.

243
00:27:22,432 --> 00:27:23,642
Three times the market price.

244
00:27:31,191 --> 00:27:33,068
All in cash. USD?

245
00:27:37,447 --> 00:27:39,240
All cash. USD.

246
00:27:41,451 --> 00:27:43,286
(CHUCKLING)

247
00:27:43,328 --> 00:27:45,246
With one small requirement,
Mr. Song.

248
00:27:48,458 --> 00:27:50,085
I have to hand-pick them myself.

249
00:27:50,126 --> 00:27:52,962
Ah, that's not
gonna work, cowboy. (LAUGHS)

250
00:27:53,004 --> 00:27:56,007
Well... commercial fishing is
a competitive industry.

251
00:27:56,049 --> 00:27:58,677
I need your best,
and I just have to make sure.

252
00:28:00,887 --> 00:28:02,222
So, let me get this straight.

253
00:28:02,263 --> 00:28:03,682
You want to come...

254
00:28:04,432 --> 00:28:05,433
to my spot, right?

255
00:28:06,851 --> 00:28:09,938
Shop around like it's,
uh, some fruit stand...

256
00:28:11,898 --> 00:28:14,734
and then pay me later?
(LAUGHING)

257
00:28:16,277 --> 00:28:17,946
(GLASSES CLATTERING)

258
00:28:17,987 --> 00:28:20,323
Who the fuck are you?
What do you want?

259
00:28:20,365 --> 00:28:22,075
-(CLUB MUSIC CONTINUES)
-(CROWD CHEERING)

260
00:28:29,082 --> 00:28:30,959
If you're a cop,
you're either new

261
00:28:31,000 --> 00:28:33,044
or too stupid
to be on my payroll.

262
00:28:38,341 --> 00:28:39,759
(CHUCKLES) Mr. Song...

263
00:28:41,010 --> 00:28:42,053
Let me put it this way.

264
00:28:43,555 --> 00:28:45,348
I'm just a messenger here.

265
00:28:47,809 --> 00:28:50,270
My partner's waiting for me,

266
00:28:50,311 --> 00:28:51,771
and you're wasting
my fucking time...

267
00:28:52,522 --> 00:28:53,606
Boss.

268
00:28:59,529 --> 00:29:00,530
His fucking time.

269
00:29:03,283 --> 00:29:04,951
Your fucking time.

270
00:29:05,702 --> 00:29:07,704
(SCOFFS)

271
00:29:07,746 --> 00:29:10,123
-Your fucking time?
-(BOTH LAUGHING)

272
00:29:12,292 --> 00:29:13,293
SONG: I like you!

273
00:29:14,669 --> 00:29:16,629
If you want to pick 'em,
cowboy...

274
00:29:16,671 --> 00:29:17,922
I'll take you there myself.

275
00:29:17,964 --> 00:29:19,883
-Let's go!
-All right. Sit down! Party!

276
00:29:23,136 --> 00:29:24,721
Hey, slow down there, man.

277
00:29:24,763 --> 00:29:27,390
Hey, this is a private party.
Hey!

278
00:29:27,432 --> 00:29:30,435
Listen, buddy,
it's invitation-only up here.

279
00:29:30,477 --> 00:29:32,103
-Turn around.
-Fuck off!

280
00:29:33,188 --> 00:29:34,773
(CLUB MUSIC CONTINUES)

281
00:29:40,779 --> 00:29:43,782
(CHUCKLES, SCOFFS) Okay...

282
00:29:45,450 --> 00:29:47,243
(GRUNTING)

283
00:30:07,222 --> 00:30:08,807
(GROANING)

284
00:30:15,480 --> 00:30:19,275
(GROANING)

285
00:30:23,530 --> 00:30:24,823
-(GLASS SHATTERS)
-(BELL DINGS)

286
00:30:27,450 --> 00:30:28,993
(IN FILIPINO)

287
00:30:34,582 --> 00:30:36,835
(IN ENGLISH) Hey! Hey! Hey!

288
00:30:38,378 --> 00:30:39,587
He's got a gun!

289
00:30:39,629 --> 00:30:40,839
(CROWD SCREAMING)

290
00:30:42,090 --> 00:30:44,968
Come on! You want money?

291
00:30:45,009 --> 00:30:47,262
Kill him! Go fucking kill him!

292
00:30:53,059 --> 00:30:55,019
(IN FILIPINO)

293
00:30:59,190 --> 00:31:00,608
(IN ENGLISH) Mr. Song, that's
got nothing to do with me. I--

294
00:31:00,650 --> 00:31:02,318
Kill this fucker! Now!

295
00:31:02,360 --> 00:31:04,279
Mr. Song! Mr. Song!

296
00:31:05,238 --> 00:31:06,739
-(DOOR CLOSES)
-(SIGHS)

297
00:31:13,329 --> 00:31:14,873
(ALL GRUNTING)

298
00:31:18,459 --> 00:31:20,253
(GLASSES SHATTERING)

299
00:31:59,292 --> 00:32:00,919
(THUGS GROANING)

300
00:32:02,128 --> 00:32:03,922
(PANTING)

301
00:32:07,300 --> 00:32:08,343
(WHIMPERS)

302
00:32:08,384 --> 00:32:10,345
(GRUNTING)

303
00:32:11,220 --> 00:32:12,138
(YELPS)

304
00:32:16,434 --> 00:32:17,268
(FOOTSTEPS RUNNING)

305
00:32:18,394 --> 00:32:19,854
(MAN COUGHING)

306
00:32:19,896 --> 00:32:22,899
(SPECTATORS SHOUTING
IN FILIPINO)

307
00:32:27,820 --> 00:32:29,072
(ALL GRUNTING)

308
00:32:38,539 --> 00:32:40,124
(FIGHTERS GRUNTING)

309
00:32:58,434 --> 00:32:59,602
(BONES CRACK)

310
00:33:02,397 --> 00:33:04,399
-(SCREAMS)
-(GRUNTING)

311
00:33:06,359 --> 00:33:07,151
(SQUELCHING)

312
00:33:09,362 --> 00:33:10,613
(SCREAMS)

313
00:33:14,826 --> 00:33:16,119
(MEN GRUNTING)

314
00:33:39,017 --> 00:33:40,435
(GROANING)

315
00:33:44,313 --> 00:33:45,064
(WHIMPERS)

316
00:33:49,986 --> 00:33:51,362
(GROANS)

317
00:33:52,488 --> 00:33:54,282
(GRUNTING)

318
00:33:59,871 --> 00:34:02,707
(MIC FEEDBACK WHINING)

319
00:34:06,794 --> 00:34:08,004
(IN ENGLISH) Fuck!

320
00:34:33,362 --> 00:34:34,697
Enjoy the party, asshole!

321
00:34:39,869 --> 00:34:41,621
(PANTING)

322
00:34:42,830 --> 00:34:44,082
Fucking asshole!

323
00:34:46,375 --> 00:34:47,126
(SCREAMS)

324
00:34:57,512 --> 00:34:59,222
(COUGHS WEAKLY)

325
00:35:01,557 --> 00:35:02,850
(NECK SNAPS)

326
00:35:13,778 --> 00:35:15,113
-(TYPING)
-(BEEPING)

327
00:35:24,497 --> 00:35:25,581
(GRUNTING)

328
00:35:49,188 --> 00:35:50,189
(IN ENGLISH) Who are you?

329
00:35:51,190 --> 00:35:52,150
Huh?

330
00:35:54,026 --> 00:35:55,153
All right.

331
00:35:59,157 --> 00:36:00,408
(GRUNTING)

332
00:36:17,633 --> 00:36:18,718
(CRACKS NECK)

333
00:36:44,827 --> 00:36:45,953
(BLOWS)

334
00:36:48,623 --> 00:36:50,208
(GRUNTING)

335
00:37:11,520 --> 00:37:12,980
(GROWLS)

336
00:37:27,912 --> 00:37:28,913
NAVIN: Wait!

337
00:37:32,291 --> 00:37:33,251
I'm not one of them.

338
00:37:34,210 --> 00:37:35,253
Okay?

339
00:37:37,004 --> 00:37:38,256
You're looking for someone.

340
00:37:39,674 --> 00:37:40,925
So am I.

341
00:37:42,301 --> 00:37:44,720
(SIREN WAILING IN DISTANCE)

342
00:37:44,762 --> 00:37:46,264
We've gotta get out of here.
Come on!

343
00:37:51,269 --> 00:37:52,687
-I can't give you this, okay?
-(BANGING ON DOOR)

344
00:37:52,728 --> 00:37:56,649
-(MAN SPEAKS FILIPINO)
-(BANGING CONTINUES)

345
00:37:56,691 --> 00:37:59,277
(IN ENGLISH) But I can show
you what's on it, all right?

346
00:38:00,027 --> 00:38:01,821
(MUFFLED SHOUTING)

347
00:38:04,115 --> 00:38:06,325
(LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

348
00:38:06,367 --> 00:38:09,453
-(DISTANT PUNCHES LANDING)
-(MAN GROANING)

349
00:38:09,495 --> 00:38:11,080
-(YELLS)
-(GROANS)

350
00:38:14,917 --> 00:38:17,211
(PUNCHES LANDING)

351
00:38:17,253 --> 00:38:19,046
(GROANING)

352
00:38:22,508 --> 00:38:24,302
You vouched for a rat.

353
00:38:25,928 --> 00:38:28,139
(WEAKLY) Boss, please.
(GROANING)

354
00:38:28,180 --> 00:38:29,724
SONG: Come here, boy.

355
00:38:34,937 --> 00:38:36,355
Watch your father die.

356
00:38:38,899 --> 00:38:40,901
You know the drill.
Freeze this bastard.

357
00:38:40,943 --> 00:38:42,945
No! I'm sorry! Boss!

358
00:38:42,987 --> 00:38:44,238
Boss, I'm sorry!

359
00:38:44,280 --> 00:38:45,906
(IN FILIPINO)

360
00:38:50,494 --> 00:38:51,329
(SCREAMING)

361
00:38:51,912 --> 00:38:53,289
(DOOR OPENS)

362
00:38:53,331 --> 00:38:54,582
(FOOTSTEPS)

363
00:38:55,791 --> 00:38:56,876
(BOY GROANING)

364
00:38:58,753 --> 00:38:59,670
(MAN SPEAKS)

365
00:39:04,967 --> 00:39:06,218
(DOOR CLOSES)

366
00:39:12,099 --> 00:39:14,352
(IN MANDARIN)

367
00:39:43,756 --> 00:39:45,216
(GRUNTING)

368
00:39:49,762 --> 00:39:51,389
(YELLING)

369
00:39:52,223 --> 00:39:53,224
(IN FILIPINO)

370
00:39:54,809 --> 00:39:56,143
(DOOR OPENS)

371
00:39:57,812 --> 00:39:58,854
(MAN SHOUTS)

372
00:40:04,860 --> 00:40:06,612
(GROANS)

373
00:40:06,654 --> 00:40:08,155
(IN ENGLISH) Father said
the bad ones get punished.

374
00:40:08,197 --> 00:40:10,449
MAN: Hey! Hey! Enough, big guy.

375
00:40:10,491 --> 00:40:13,244
Your father wants them
shipped out alive.

376
00:40:26,799 --> 00:40:29,677
You know you ruined two months
of my hard work, right?

377
00:40:29,718 --> 00:40:30,761
At least say something.

378
00:40:33,431 --> 00:40:35,057
Enough with the quiet,
tough guy act.

379
00:40:35,724 --> 00:40:36,809
What are you?

380
00:40:36,851 --> 00:40:38,561
(CHUCKLES) A mute?

381
00:40:50,865 --> 00:40:51,615
Huh? You know him?

382
00:40:55,744 --> 00:40:57,121
Song picked him up young.

383
00:40:57,163 --> 00:41:00,040
Threw him into the ring
between rounds as a joke.

384
00:41:00,082 --> 00:41:01,459
He's a poster boy
for head trauma.

385
00:41:04,670 --> 00:41:05,671
(SIGHS)

386
00:41:08,966 --> 00:41:10,468
This guy. Mr. Song.

387
00:41:11,635 --> 00:41:12,511
You know him, too?

388
00:41:13,762 --> 00:41:14,930
(SIGHS)

389
00:41:19,768 --> 00:41:20,519
Come with me.

390
00:41:23,272 --> 00:41:24,648
(GRUNTS) Sorry about the mess.

391
00:41:24,690 --> 00:41:26,233
I've kinda been
living back here.

392
00:41:31,780 --> 00:41:33,491
(TAPS)

393
00:41:33,532 --> 00:41:35,493
Mr. Song is the biggest
human trafficker in the city.

394
00:41:37,244 --> 00:41:39,747
My wife is a journalist.

395
00:41:39,788 --> 00:41:42,291
This is everything
she's gathered about
Song's operation so far.

396
00:41:45,669 --> 00:41:47,630
She went missing
while investigating this case.

397
00:41:49,507 --> 00:41:50,758
Her name is Matia.

398
00:41:54,053 --> 00:41:55,179
(SETS DOWN PHOTO)

399
00:41:58,182 --> 00:41:59,183
May I?

400
00:42:02,061 --> 00:42:03,145
(EXHALES)

401
00:42:08,692 --> 00:42:09,944
(IN MANDARIN)

402
00:42:21,622 --> 00:42:22,665
(SIGHS)

403
00:42:27,586 --> 00:42:31,173
I haven't had time to go through
everything she left behind.

404
00:42:31,215 --> 00:42:33,509
She knew Song was
organizing the kidnappings.

405
00:42:35,344 --> 00:42:38,514
He moves the kids around while
he checks out potential buyers.

406
00:42:38,556 --> 00:42:40,599
(LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

407
00:42:43,602 --> 00:42:44,562
What?

408
00:42:46,146 --> 00:42:47,940
-What is it?
-(TAPS PHOTOS)

409
00:42:55,489 --> 00:42:57,032
NAVIN: (EXHALES) Same truck.

410
00:42:59,868 --> 00:43:01,579
(TYPING)

411
00:43:06,041 --> 00:43:08,586
The refrigeration truck
makes deliveries everywhere.

412
00:43:10,879 --> 00:43:14,550
The insulation would make them
completely soundproof.

413
00:43:14,592 --> 00:43:16,844
The factory's an hour
outside the city. Come on.

414
00:43:21,056 --> 00:43:22,600
(INDISTINCT CHATTER)

415
00:43:24,059 --> 00:43:25,352
(IN FILIPINO)

416
00:43:36,739 --> 00:43:39,366
(SCOFFS, IN ENGLISH)
All this in plain sight.

417
00:43:39,408 --> 00:43:41,577
Hey, hey! What are you doing?

418
00:43:41,619 --> 00:43:43,621
There could be
a hundred guys in there.

419
00:43:43,662 --> 00:43:45,873
You won't save your daughter
by being impulsive.

420
00:43:45,914 --> 00:43:46,790
We wait.

421
00:43:50,044 --> 00:43:50,794
What do you suggest?

422
00:43:55,466 --> 00:43:57,051
(TYPING)

423
00:44:07,811 --> 00:44:09,313
(IN MANDARIN)

424
00:44:10,272 --> 00:44:11,398
(IN ENGLISH) Hey! Hey!

425
00:44:23,911 --> 00:44:25,663
(INTENSE MUSIC PLAYING)

426
00:44:26,705 --> 00:44:27,665
MAN: Hey!

427
00:44:30,709 --> 00:44:31,669
(IN FILIPINO)

428
00:44:36,465 --> 00:44:37,716
(MEN CLAMORING)

429
00:45:10,457 --> 00:45:11,709
(CRASHING)

430
00:45:12,793 --> 00:45:14,545
(BOTH GRUNTING)

431
00:45:23,804 --> 00:45:26,390
(CRACKS NECK, GRUNTS)

432
00:45:26,432 --> 00:45:28,183
(IN ENGLISH)
Father says, "No trespassing."

433
00:45:30,144 --> 00:45:31,395
(MAN GROANING)

434
00:45:32,771 --> 00:45:34,064
(MAN YELLS)

435
00:45:34,773 --> 00:45:36,066
(MEN GRUNTING)

436
00:46:17,608 --> 00:46:18,609
SONG: Bitch!

437
00:46:19,026 --> 00:46:19,902
Die!

438
00:46:21,028 --> 00:46:22,196
What the fu--

439
00:46:22,237 --> 00:46:24,323
(GUNSHOTS)

440
00:46:25,866 --> 00:46:28,410
You are in my fucking house!

441
00:46:28,452 --> 00:46:30,120
(YELLS) Shit!

442
00:46:30,162 --> 00:46:31,580
(GRUNTING)

443
00:46:33,499 --> 00:46:36,376
Eat shit and die! (LAUGHS)

444
00:46:36,418 --> 00:46:38,962
(GUNSHOTS)

445
00:46:39,004 --> 00:46:40,547
On my fucking day off.

446
00:46:41,340 --> 00:46:42,341
(WHISTLES)

447
00:46:53,685 --> 00:46:54,812
(YELLS)

448
00:46:58,524 --> 00:47:00,275
-(MEN GRUNTING)
-You again?

449
00:47:05,030 --> 00:47:07,157
(GUN CLICKING)

450
00:47:07,199 --> 00:47:08,283
Ah, shit!

451
00:47:12,579 --> 00:47:13,956
Hey!

452
00:47:13,997 --> 00:47:15,165
(IN MANDARIN)

453
00:47:17,584 --> 00:47:19,378
(IN ENGLISH) Ah, I see you!

454
00:47:19,419 --> 00:47:20,963
(GUNSHOTS)

455
00:47:26,385 --> 00:47:27,427
(SONG SCREAMS)

456
00:47:40,232 --> 00:47:41,817
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

457
00:47:41,859 --> 00:47:43,610
(HO YELLING)

458
00:47:45,487 --> 00:47:47,281
(GRUNTING)

459
00:48:43,670 --> 00:48:45,255
(PANTING)

460
00:48:45,297 --> 00:48:46,548
(RATTLING)

461
00:48:52,512 --> 00:48:54,056
(EERIE VOCALIZATION PLAYS)

462
00:49:03,398 --> 00:49:06,693
(YELLING)

463
00:49:06,735 --> 00:49:07,945
(GRUNTING)

464
00:49:45,732 --> 00:49:46,817
(THUDS)

465
00:49:49,736 --> 00:49:51,321
(GRUNTS)

466
00:49:51,363 --> 00:49:52,990
(BOTH STRAINING)

467
00:49:58,829 --> 00:50:00,831
(LOW FOREBODING MUSIC PLAYING)

468
00:50:05,210 --> 00:50:06,420
(GASPING)

469
00:50:08,547 --> 00:50:11,758
(SOBBING)

470
00:50:18,473 --> 00:50:20,058
(BOTH GRUNTING)

471
00:50:30,027 --> 00:50:31,820
(GROANING)

472
00:50:33,238 --> 00:50:34,364
(CLANGS)

473
00:50:35,782 --> 00:50:37,367
(GROANING)

474
00:50:38,618 --> 00:50:40,287
(SLEDGEHAMMER SCRAPING)

475
00:50:54,217 --> 00:50:56,720
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
-(GRUNTING)

476
00:51:14,029 --> 00:51:15,113
(CRUNCHING)

477
00:51:16,239 --> 00:51:18,075
-(THUDS)
-(BREATHING HEAVILY)

478
00:51:40,055 --> 00:51:42,682
(SQUELCHING)

479
00:51:42,724 --> 00:51:45,102
(PUNCHES LANDING)

480
00:51:50,524 --> 00:51:51,775
(GRUNTING)

481
00:51:55,570 --> 00:51:56,655
NAVIN: Enough!

482
00:52:02,869 --> 00:52:04,538
-(GUNSHOT)
-Are you crazy?

483
00:52:06,039 --> 00:52:07,499
Song's the only lead
we have left!

484
00:52:09,793 --> 00:52:11,753
Killing him won't get you
any closer to your daughter!

485
00:52:14,339 --> 00:52:15,549
She might still be alive.

486
00:52:25,142 --> 00:52:27,269
-And we're getting closer.
-(GROANS)

487
00:52:28,520 --> 00:52:29,688
(SCREAMS)

488
00:52:29,729 --> 00:52:31,731
WOMAN: Listen close.

489
00:52:31,773 --> 00:52:33,608
You can hear
your little girl's heartbeat.

490
00:52:33,650 --> 00:52:35,610
-(HEART BEATING)
-Have you chosen a name?

491
00:52:36,820 --> 00:52:40,157
Um... Mirai. It means "future."

492
00:52:41,324 --> 00:52:43,076
(MACHINE SWITCHES OFF)

493
00:52:43,118 --> 00:52:44,786
-Baby Mirai...
-(MACHINE BEEPS)

494
00:52:44,828 --> 00:52:46,329
-(CELL PHONE RINGING)
-PAKLUNG: Oh, excuse me.

495
00:52:47,455 --> 00:52:49,416
What?

496
00:52:49,457 --> 00:52:51,126
CAPTAIN: A fight
broke out at your
father-in-law's factory

497
00:52:51,168 --> 00:52:53,253
and Song's not answering
the phone.

498
00:52:53,295 --> 00:52:56,423
Sounds like that Chinese mute,
looking for his daughter.

499
00:52:56,464 --> 00:52:58,800
I'm still trying
to identify the other guy.

500
00:52:58,842 --> 00:53:01,136
The old man will want to know
how security failed.

501
00:53:01,178 --> 00:53:03,138
He'll want to hear it from you.
Face to face.

502
00:53:03,180 --> 00:53:04,723
PAKLUNG: You all trusted me.

503
00:53:04,764 --> 00:53:07,726
I want you to know I take
that responsibility seriously.

504
00:53:07,767 --> 00:53:09,895
The factory was empty.

505
00:53:09,936 --> 00:53:13,148
I'd already moved the cargo
somewhere else
after the break-in at the club.

506
00:53:13,190 --> 00:53:16,860
I mean, sure, a few men died,
but we didn't lose anything
of value.

507
00:53:16,902 --> 00:53:19,237
Your investment remains secure.

508
00:53:19,279 --> 00:53:20,655
If there is
any additional expense,

509
00:53:20,697 --> 00:53:22,073
I'll cut it
from my own earnings.

510
00:53:25,118 --> 00:53:27,412
All I want
is to do right by the family.

511
00:53:33,710 --> 00:53:36,254
This fool is reckless.

512
00:53:39,466 --> 00:53:41,384
-(ELECTRICITY BUZZING FAINTLY)
-(WATER DRIPPING)

513
00:53:42,844 --> 00:53:44,221
(METAL FENCE RATTLING)

514
00:53:51,937 --> 00:53:53,813
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-(SONG GROANING)

515
00:54:01,112 --> 00:54:03,531
-(CRACKLING STOPS)
-(GASPING)

516
00:54:03,573 --> 00:54:05,200
You...

517
00:54:05,242 --> 00:54:07,827
fucking motherfu-- (SCREAMS)

518
00:54:07,869 --> 00:54:09,412
(ELECTRICITY CRACKLING)

519
00:54:10,330 --> 00:54:11,665
(SCREAMING)

520
00:54:13,667 --> 00:54:14,501
NAVIN: Hey!

521
00:54:15,919 --> 00:54:17,045
(CRACKLING STOPS)

522
00:54:18,129 --> 00:54:20,215
We need him awake. I got this.

523
00:54:35,230 --> 00:54:36,481
Mr. Song...

524
00:54:38,149 --> 00:54:40,443
I've been investigating you
for months.

525
00:54:41,987 --> 00:54:44,239
I know everything about you.

526
00:54:44,281 --> 00:54:47,534
Listen, my friend back there
wants his little girl back.

527
00:54:47,575 --> 00:54:48,493
So if you don't talk...

528
00:54:49,869 --> 00:54:52,038
(EXHALES)

529
00:54:52,080 --> 00:54:53,623
...the whole world is
gonna know who you are,

530
00:54:54,708 --> 00:54:56,251
and how you make your money.

531
00:54:57,961 --> 00:55:00,297
(INHALES)
Even if we let you live...

532
00:55:01,172 --> 00:55:02,716
you won't last long.

533
00:55:04,551 --> 00:55:05,719
What are you?

534
00:55:05,760 --> 00:55:08,054
A reporter? Huh? (CHUCKLES)

535
00:55:09,389 --> 00:55:13,143
You know what happened
to the last bitch

536
00:55:13,184 --> 00:55:15,478
that said she was a reporter?

537
00:55:17,230 --> 00:55:20,984
(SCOFFS)
Your kind... You get in...

538
00:55:21,026 --> 00:55:22,902
deep over your head, man.

539
00:55:24,946 --> 00:55:26,323
What the fuck did you say?

540
00:55:28,700 --> 00:55:29,951
Is it her?

541
00:55:31,995 --> 00:55:33,330
Is it her?

542
00:55:39,127 --> 00:55:40,670
Tell me what you know right now.

543
00:55:40,712 --> 00:55:41,546
I don't know shit.

544
00:55:44,007 --> 00:55:45,967
Tell me what you know about her.

545
00:55:46,009 --> 00:55:47,761
I don't know.

546
00:55:47,802 --> 00:55:51,306
I don't know. I don't know.
I don't know.

547
00:55:54,017 --> 00:55:55,143
(WHIMPERS)

548
00:55:59,814 --> 00:56:01,691
I don't know!

549
00:56:01,733 --> 00:56:03,401
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-(SCREAMING)

550
00:56:15,914 --> 00:56:17,332
(CRACKLING STOPS)

551
00:56:21,002 --> 00:56:23,213
SONG: I've just heard
about her from

552
00:56:23,254 --> 00:56:24,756
the guys at the Snake Pit.

553
00:56:28,051 --> 00:56:29,135
No one's getting out alive.

554
00:56:29,177 --> 00:56:30,387
What the fuck is the Snake Pit?

555
00:56:31,596 --> 00:56:33,390
(DISTANT SIREN BLARING)

556
00:56:48,446 --> 00:56:50,240
(IN MANDARIN)

557
00:56:51,241 --> 00:56:52,867
(RAINY STRAINING)

558
00:57:03,378 --> 00:57:04,462
(RAINY SPEAKS)

559
00:57:09,634 --> 00:57:11,428
(SOMBER MUSIC PLAYING)

560
00:57:22,814 --> 00:57:24,274
(SOBBING)

561
00:58:04,022 --> 00:58:05,690
(THUNDER RUMBLING)

562
00:58:06,983 --> 00:58:08,735
(IN ENGLISH) Get the boat ready!

563
00:58:08,776 --> 00:58:10,069
I'll be there in half-hour!

564
00:58:14,365 --> 00:58:17,160
-(ARROW WHOOSHES)
-(GROANING)

565
00:58:19,162 --> 00:58:20,497
Where are you going, Mr. Song?

566
00:58:25,084 --> 00:58:27,337
I heard something about boats.
You're going to the pier?

567
00:58:31,382 --> 00:58:33,051
What did you tell
the Chinese mute?

568
00:58:33,092 --> 00:58:34,511
(CHUCKLES)

569
00:58:34,552 --> 00:58:36,179
(TENSE MUSIC PLAYING)

570
00:58:47,732 --> 00:58:49,400
The freezer truck's over there.

571
00:59:09,295 --> 00:59:11,297
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)

572
00:59:13,967 --> 00:59:14,968
(DOOR OPENS)

573
00:59:16,135 --> 00:59:17,512
Find another way in.

574
00:59:17,554 --> 00:59:19,347
(LIGHTER CLICKING)

575
00:59:21,808 --> 00:59:22,934
(CLATTERS)

576
00:59:35,738 --> 00:59:36,573
(IN MANDARIN)

577
00:59:40,076 --> 00:59:41,578
(DOOR OPENS)

578
00:59:41,619 --> 00:59:43,329
(IN ENGLISH) I'm checking
the kids now.

579
00:59:43,371 --> 00:59:44,539
Yeah.

580
00:59:45,456 --> 00:59:46,624
(SIGHS)

581
00:59:46,666 --> 00:59:49,294
They're asking for you,
sweetheart.

582
00:59:49,335 --> 00:59:51,796
Come on. Get down here.

583
00:59:51,838 --> 00:59:53,590
-(MAN SCREAMS)
-(RAINY GRUNTS)

584
00:59:55,925 --> 00:59:58,303
Go! Go!

585
00:59:58,344 --> 00:59:59,596
(BOY SPEAKING MANDARIN)

586
01:00:03,433 --> 01:00:04,601
RAINY: (IN ENGLISH) Go!

587
01:00:08,229 --> 01:00:09,772
(DISTANT DOG BARKING)

588
01:00:21,284 --> 01:00:22,869
-(CELL PHONE BEEPS)
-Hello, everyone.

589
01:00:22,910 --> 01:00:24,996
My name is Navin.

590
01:00:25,038 --> 01:00:27,081
I've been posting
under Matia's account
for the last few months.

591
01:00:31,628 --> 01:00:33,504
-(MAN GRUNTING)
-(CHILDREN CLAMORING)

592
01:00:34,464 --> 01:00:36,633
(CHILDREN SCREAMING)

593
01:00:37,925 --> 01:00:39,218
(PANTING)

594
01:00:44,432 --> 01:00:45,892
(CHILDREN SCREAMING IN DISTANCE)

595
01:00:48,645 --> 01:00:50,104
(INDISTINCT SHOUTING)

596
01:00:55,276 --> 01:00:58,363
NAVIN: My name is Navin.

597
01:00:58,404 --> 01:01:01,532
I've been posting
under Matia's account
for the last few months.

598
01:01:01,574 --> 01:01:05,453
I'm streaming from
a location out on the west
side called the Snake Pit.

599
01:01:05,495 --> 01:01:09,540
Matia discovered
kidnapped children are
being held against their will.

600
01:01:09,582 --> 01:01:11,459
And I think
she's in there, too.

601
01:01:11,501 --> 01:01:14,212
If there's anyone out there
seeing this stream,

602
01:01:14,253 --> 01:01:15,922
please share it.

603
01:01:15,963 --> 01:01:17,715
We need people on the street
to have any chance

604
01:01:17,757 --> 01:01:19,634
of exposing the men
that did this.

605
01:01:19,676 --> 01:01:23,596
Sergeant! Sergeant!
Look at this!

606
01:01:23,638 --> 01:01:25,431
(MAN GRUNTING ON VIDEO)

607
01:01:29,185 --> 01:01:30,603
Oh, my God!

608
01:01:30,645 --> 01:01:32,105
(PANTING)

609
01:01:36,067 --> 01:01:37,652
(GRUNTING)

610
01:01:37,694 --> 01:01:38,695
(GROANS)

611
01:01:47,745 --> 01:01:48,705
(THUG GROANS)

612
01:01:50,164 --> 01:01:52,083
(UPBEAT MUSIC PLAYS)

613
01:01:54,085 --> 01:01:55,712
(GRUNTING)

614
01:01:59,340 --> 01:02:00,341
(GASPS)

615
01:02:04,887 --> 01:02:06,472
(SOMBER MUSIC PLAYING)

616
01:02:06,514 --> 01:02:07,515
(IN MANDARIN)

617
01:02:19,736 --> 01:02:20,737
(SNIFFLES)

618
01:02:22,613 --> 01:02:23,740
(SOBBING)

619
01:02:24,741 --> 01:02:25,742
(SNIFFLES)

620
01:02:29,370 --> 01:02:31,122
(IN ENGLISH)
We've gotta get out of here!

621
01:02:31,164 --> 01:02:32,165
They're coming!

622
01:02:32,206 --> 01:02:33,207
Come on!

623
01:02:37,795 --> 01:02:39,088
(IN MANDARIN)

624
01:03:12,580 --> 01:03:13,790
(IN ENGLISH) I'll stay.

625
01:03:14,957 --> 01:03:16,292
Your job is done here.
Mine is not.

626
01:03:16,334 --> 01:03:18,544
(MAN GRUNTING)

627
01:03:18,586 --> 01:03:20,046
NAVIN: Now get her out of here.

628
01:03:20,880 --> 01:03:22,507
(GRUNTING)

629
01:03:22,548 --> 01:03:23,841
Go!

630
01:03:23,883 --> 01:03:25,510
(PUNCHES LANDING)

631
01:03:25,551 --> 01:03:26,803
(IN FILIPINO)

632
01:03:29,472 --> 01:03:31,808
-(PEOPLE CHATTERING)
-(SIRENS APPROACHING)

633
01:03:42,902 --> 01:03:44,153
(IN ENGLISH) Where are they?

634
01:03:44,195 --> 01:03:45,154
Over here!

635
01:03:46,781 --> 01:03:47,824
This way!

636
01:03:48,449 --> 01:03:49,575
OFFICER: This way!

637
01:03:59,418 --> 01:04:00,419
Yadong!

638
01:04:04,423 --> 01:04:05,424
What the hell are you doing?

639
01:04:06,300 --> 01:04:07,885
Stand down.

640
01:04:07,927 --> 01:04:10,263
There's video of children
being held here.

641
01:04:10,304 --> 01:04:11,430
I saw it myself.

642
01:04:11,472 --> 01:04:13,724
God damn it!

643
01:04:13,766 --> 01:04:15,101
Get that stupid idea
out of your head,

644
01:04:15,142 --> 01:04:16,435
-and clear this street!
-OFFICER: Hey, stop!

645
01:04:16,477 --> 01:04:17,854
(TENSE MUSIC PLAYING)

646
01:04:23,526 --> 01:04:24,652
Stop right there!

647
01:04:27,280 --> 01:04:28,114
Stand aside.

648
01:04:31,325 --> 01:04:33,494
Captain, you can't be serious?

649
01:04:46,382 --> 01:04:48,676
-(CHILDREN SCREAMING)
-(MEN SHOUTING)

650
01:04:53,723 --> 01:04:55,725
(SOMBER MUSIC PLAYS)

651
01:05:03,107 --> 01:05:05,943
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
-(ENGINE REVVING)

652
01:05:05,985 --> 01:05:07,778
(TIRES SCREECHING)

653
01:05:12,450 --> 01:05:13,868
(IN FILIPINO)

654
01:05:14,911 --> 01:05:16,454
(THUGS GRUNTING)

655
01:05:20,166 --> 01:05:21,292
(IN ENGLISH) Stay together.
We're leaving.

656
01:05:26,964 --> 01:05:28,132
THUG: Come on!

657
01:05:28,174 --> 01:05:29,675
(CHILDREN SCREAM)

658
01:05:29,717 --> 01:05:31,135
This way. Over here. Over there!

659
01:05:35,473 --> 01:05:36,974
(BANGING)

660
01:05:39,393 --> 01:05:40,937
(ENGINE REVVING)

661
01:05:42,021 --> 01:05:43,064
(RAINY GRUNTING)

662
01:05:45,608 --> 01:05:46,776
(BONES CRACK)

663
01:05:59,497 --> 01:06:01,123
(ENGINE REVVING)

664
01:06:01,707 --> 01:06:03,000
(GRUNTING)

665
01:06:06,170 --> 01:06:08,923
(IN MANDARIN)

666
01:06:08,965 --> 01:06:10,967
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

667
01:06:13,970 --> 01:06:15,805
(BREATHES DEEPLY)

668
01:06:15,846 --> 01:06:17,139
(CHAIN CLINKING)

669
01:06:19,725 --> 01:06:20,810
(YELLS)

670
01:06:20,851 --> 01:06:21,978
(THUGS GRUNTING)

671
01:06:44,625 --> 01:06:45,668
(BONES SNAP)

672
01:06:51,173 --> 01:06:52,425
(PANTING)

673
01:06:55,386 --> 01:06:56,137
(IN MANDARIN)

674
01:07:02,101 --> 01:07:04,228
-(PEOPLE CLAMORING)
-(CAMERAS CLICKING)

675
01:07:11,527 --> 01:07:14,530
RAINY: (IN ENGLISH)
Let's go! Go! Hurry! Run!

676
01:07:14,572 --> 01:07:15,865
Go! Go!

677
01:07:15,906 --> 01:07:16,991
-Watch your step.
-RAINY: Go!

678
01:07:17,033 --> 01:07:18,868
NAVIN: Stay together!
RAINY: Hurry!

679
01:07:18,909 --> 01:07:20,786
(IN MANDARIN)

680
01:07:27,835 --> 01:07:28,878
NAVIN: (IN ENGLISH) Let's go.

681
01:07:30,421 --> 01:07:31,505
(IN MANDARIN)

682
01:07:33,799 --> 01:07:35,676
(THUGS GRUNTING)

683
01:07:35,718 --> 01:07:37,053
(ALL PANTING)

684
01:07:53,527 --> 01:07:55,071
(THUGS SHOUTING)

685
01:07:55,905 --> 01:07:57,656
(GRUNTING)

686
01:08:10,294 --> 01:08:12,046
(OMINOUS MUSIC PLAYS)

687
01:08:21,639 --> 01:08:22,681
(GIRL IN FILIPINO)

688
01:08:28,729 --> 01:08:29,688
(IN ENGLISH) Come on!

689
01:08:30,856 --> 01:08:32,274
Let's use this!

690
01:08:32,316 --> 01:08:34,026
-Come on!
-(CHILDREN CLAMORING)

691
01:08:34,068 --> 01:08:35,236
(CHILDREN IN FILIPINO)

692
01:08:43,119 --> 01:08:44,370
(GRUNTING)

693
01:09:00,761 --> 01:09:01,762
(IN MANDARIN)

694
01:09:07,518 --> 01:09:08,477
(ALL CLAMORING)

695
01:09:18,195 --> 01:09:19,155
(IN ENGLISH) Slowly.

696
01:09:22,741 --> 01:09:24,160
(WOMAN IN FILIPINO)

697
01:09:34,962 --> 01:09:35,963
(IN ENGLISH) Next one.

698
01:09:38,591 --> 01:09:40,593
(STRAINING)

699
01:09:40,634 --> 01:09:41,802
(IN MANDARIN)

700
01:09:42,803 --> 01:09:44,180
(GRUNTING)

701
01:09:58,819 --> 01:10:00,196
(STRAINING)

702
01:10:03,949 --> 01:10:05,659
(CROWD SHOUTING IN FILIPINO)

703
01:10:12,374 --> 01:10:14,877
(IN ENGLISH) Squad one
and two, come with me.

704
01:10:14,919 --> 01:10:17,171
I told you,
I'm not authorizing this.

705
01:10:17,213 --> 01:10:18,547
You can't deny what's happening!

706
01:10:20,299 --> 01:10:21,425
Take her away!

707
01:10:30,726 --> 01:10:32,603
Sacha! I'm ordering you!

708
01:10:32,645 --> 01:10:33,896
I heard you!

709
01:10:39,610 --> 01:10:40,694
Sergeant.

710
01:10:44,907 --> 01:10:46,242
CAPTAIN: Yadong!

711
01:10:46,283 --> 01:10:47,910
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

712
01:10:50,329 --> 01:10:52,248
(PEOPLE CLAMORING)

713
01:10:54,124 --> 01:10:55,459
Cover the exit!

714
01:10:55,501 --> 01:10:57,753
Follow me! This way, this way!
Come on!

715
01:10:57,795 --> 01:11:00,005
(STRAINING, GASPS)

716
01:11:05,302 --> 01:11:06,595
(PEOPLE CLAMORING)

717
01:11:15,271 --> 01:11:16,855
-(GROANS)
-(YELPS)

718
01:11:30,744 --> 01:11:32,162
(IN MANDARIN)

719
01:11:56,061 --> 01:11:58,063
(PEOPLE CLAMORING)

720
01:12:07,531 --> 01:12:09,283
(FLESH SQUELCHING)

721
01:12:18,500 --> 01:12:20,210
(THUGS SHOUTING)

722
01:12:27,009 --> 01:12:29,470
(FOREBODING MUSIC PLAYING)

723
01:12:29,511 --> 01:12:31,347
-(RIPS)
-(GRUNTS)

724
01:12:37,019 --> 01:12:38,771
(PEOPLE SCREAM)

725
01:12:39,938 --> 01:12:41,732
(PEOPLE CLAMORING)

726
01:12:46,987 --> 01:12:48,364
(BOY SPEAKING)

727
01:12:51,658 --> 01:12:52,701
(GASPS)

728
01:12:54,203 --> 01:12:56,372
-(THUDDING)
-(THUGS SHOUTING)

729
01:12:59,583 --> 01:13:00,751
(THUG SCREAMS)

730
01:13:00,793 --> 01:13:01,752
(PEOPLE CLAMORING)

731
01:13:06,924 --> 01:13:07,925
(GUNSHOT)

732
01:13:13,389 --> 01:13:15,182
(BREATHING HEAVILY)

733
01:13:20,020 --> 01:13:21,230
(IN ENGLISH) Freeze!

734
01:13:23,190 --> 01:13:25,234
Drop your weapons! Drop it now!

735
01:13:31,990 --> 01:13:33,951
(BOTH PANTING)

736
01:13:34,993 --> 01:13:36,787
(MAN 1 IN FILIPINO)

737
01:13:38,247 --> 01:13:39,790
(PEOPLE CLAMORING)

738
01:13:43,085 --> 01:13:44,670
MAN 2: (IN ENGLISH)
That's what you get, asshole!

739
01:13:44,711 --> 01:13:46,463
MAN 3: Get him
the hell off our streets!

740
01:13:48,799 --> 01:13:51,301
Officer.

741
01:13:51,343 --> 01:13:53,262
Did you guys find this woman
inside the building?

742
01:13:56,014 --> 01:13:57,766
She's the journalist
whose work led us here.

743
01:14:00,018 --> 01:14:01,645
Mm-mm.

744
01:14:01,687 --> 01:14:03,439
-(DISTANT SIRENS WHOOPING)
-(POLICE RADIO CHATTER)

745
01:14:05,816 --> 01:14:07,693
Unrest broke out earlier

746
01:14:07,734 --> 01:14:10,237
when police responded
to the live-stream rescue

747
01:14:10,279 --> 01:14:12,406
of dozens
of trafficked children

748
01:14:12,448 --> 01:14:14,032
from a westside district
building

749
01:14:14,074 --> 01:14:17,244
owned by local tycoon
Kun Tai Luo.

750
01:14:17,286 --> 01:14:19,455
The company's issued
a statement to the press

751
01:14:19,496 --> 01:14:21,623
promising a thorough
investigation

752
01:14:21,665 --> 01:14:23,917
-on how the leased building--
- (CELL PHONE RINGING)

753
01:14:26,420 --> 01:14:27,463
Yes?

754
01:14:30,966 --> 01:14:31,717
I'll be right there.

755
01:14:36,513 --> 01:14:38,474
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

756
01:14:50,235 --> 01:14:51,612
My daddy's looking for you.

757
01:14:51,653 --> 01:14:54,531
All of his partners are here.
What's going on?

758
01:14:54,573 --> 01:14:56,200
Everything is fine.

759
01:14:56,241 --> 01:14:57,493
I'll see you in our room.

760
01:15:05,250 --> 01:15:06,502
(DOOR CLOSES)

761
01:15:15,594 --> 01:15:16,678
You wanted to see me, sir?

762
01:15:19,515 --> 01:15:22,184
MAN: The Captain is here
to take you into custody.

763
01:15:22,226 --> 01:15:23,852
We all need to save face.

764
01:15:23,894 --> 01:15:25,521
As one father to another...

765
01:15:26,355 --> 01:15:27,731
you disgust me.

766
01:15:27,773 --> 01:15:31,443
If it were guns or drugs,
I would understand.

767
01:15:31,485 --> 01:15:32,528
But children?

768
01:15:35,405 --> 01:15:39,284
So, when I make you money,
I'm family, but when
shit hits the fan...

769
01:15:40,077 --> 01:15:42,287
I disgust you?

770
01:15:42,329 --> 01:15:47,292
Boss, I told you
this kid was trouble!

771
01:15:47,334 --> 01:15:50,671
Now we're left
to clean up your mess!

772
01:15:50,712 --> 01:15:52,589
-(CRUNCHES)
-(SCREAMING)

773
01:15:55,926 --> 01:15:57,553
-(CONTINUES SCREAMING)
-(GASPS)

774
01:16:09,189 --> 01:16:11,441
Hey! Are you crazy? (SCREAMS)

775
01:16:14,611 --> 01:16:16,196
Let me go! I'm a cop, damn it!

776
01:16:16,238 --> 01:16:17,573
(SCREAMING)

777
01:16:21,868 --> 01:16:22,703
(SQUELCHING)

778
01:16:32,337 --> 01:16:33,589
I brought you into my home!

779
01:16:34,590 --> 01:16:35,632
I gave you my daughter!

780
01:16:36,675 --> 01:16:37,926
(YELLS)

781
01:16:37,968 --> 01:16:39,595
(GRUNTING)

782
01:16:44,349 --> 01:16:45,601
(STABS)

783
01:16:46,059 --> 01:16:47,936
(SQUELCHING)

784
01:16:47,978 --> 01:16:49,396
(GROANING)

785
01:16:57,154 --> 01:16:58,864
(MEN GASP)

786
01:17:02,409 --> 01:17:03,619
(GRUNTING AND GROANING)

787
01:17:11,585 --> 01:17:13,503
-(SLASHES)
-(WOMAN WHIMPERS)

788
01:17:16,214 --> 01:17:18,008
(GASPING)

789
01:17:19,593 --> 01:17:20,636
Why?

790
01:17:22,095 --> 01:17:24,181
Why? (GROANS)

791
01:17:24,222 --> 01:17:26,058
(BREATHING SHAKILY)

792
01:17:40,489 --> 01:17:42,240
(LOW OMINOUS MUSIC PLAYING)

793
01:17:55,420 --> 01:17:57,506
(SEETHING)

794
01:17:57,547 --> 01:17:59,841
(YELLS LOUDLY)

795
01:18:01,551 --> 01:18:03,345
(DISTANT SIREN BLARING)

796
01:18:06,306 --> 01:18:08,100
(SOMBER MUSIC PLAYING)

797
01:18:15,649 --> 01:18:16,900
(INDISTINCT CHATTER)

798
01:18:20,112 --> 01:18:21,530
Sergeant. Coffee.

799
01:18:21,571 --> 01:18:22,698
Thank you.

800
01:18:23,782 --> 01:18:25,742
Mr. Wang, here's your statement.

801
01:18:27,411 --> 01:18:30,455
If there aren't any issues,
sign at the bottom.

802
01:18:33,542 --> 01:18:37,170
I can testify that you acted
in self-defense.

803
01:18:37,212 --> 01:18:40,549
But I can't
officially release you
until you've been granted bail,

804
01:18:40,590 --> 01:18:42,300
which may not be
until tomorrow morning.

805
01:18:42,342 --> 01:18:44,469
I hope you understand.

806
01:18:44,511 --> 01:18:45,721
We'll look after your daughter.

807
01:18:51,351 --> 01:18:52,728
You don't have parents?

808
01:18:56,314 --> 01:18:57,357
Who are you, really?

809
01:19:07,284 --> 01:19:08,535
(CHUCKLES SOFTLY)

810
01:19:13,165 --> 01:19:14,791
(FOREBODING MUSIC PLAYING)

811
01:19:16,835 --> 01:19:17,753
(GASPS)

812
01:19:24,551 --> 01:19:25,635
(GRUNTS)

813
01:19:31,975 --> 01:19:32,976
Father...

814
01:19:42,778 --> 01:19:44,571
(SOBBING)

815
01:19:47,240 --> 01:19:49,326
(WIND WHISTLES)

816
01:19:49,367 --> 01:19:50,952
-(FOOTSTEPS APPROACH)
-(GATE OPENS)

817
01:19:55,999 --> 01:19:57,209
(GATE UNLOCKS)

818
01:20:01,546 --> 01:20:03,799
-(KEYS JINGLING)
-(EXHALES)

819
01:20:09,554 --> 01:20:10,639
NAVIN: Hey...

820
01:20:12,015 --> 01:20:13,558
We saved a lot of kids today.

821
01:20:16,019 --> 01:20:17,979
All because
you chose to come back.

822
01:20:19,272 --> 01:20:20,398
Thank you.

823
01:20:22,359 --> 01:20:25,278
(SIGHS) My wife called
the night she disappeared.

824
01:20:25,320 --> 01:20:27,364
We had an argument
and she walked out.

825
01:20:27,405 --> 01:20:30,283
I wanted to leave this country
for good.

826
01:20:30,325 --> 01:20:32,953
Find somewhere safe.
Raise our own family.

827
01:20:34,287 --> 01:20:36,832
Basically, to save ourselves.

828
01:20:36,873 --> 01:20:41,670
(CHUCKLES) She was obsessed with
finding all these missing kids.

829
01:20:41,711 --> 01:20:45,423
I had no idea how close she was
until after she was gone.

830
01:20:45,465 --> 01:20:47,384
So, when I find her someday...

831
01:20:51,012 --> 01:20:52,430
I hope she can forgive me.

832
01:20:55,308 --> 01:20:57,602
(THUNDER CRASHING)

833
01:21:00,438 --> 01:21:02,065
(KEYBOARD CLACKING)

834
01:21:06,820 --> 01:21:07,904
Nice work today.

835
01:21:09,155 --> 01:21:10,448
Do I get a promotion?

836
01:21:11,408 --> 01:21:12,868
(CHUCKLES)

837
01:21:20,333 --> 01:21:22,002
(IN MANDARIN)

838
01:21:26,506 --> 01:21:27,507
MAN: (IN ENGLISH) Boss.

839
01:21:28,341 --> 01:21:29,426
Five minutes.

840
01:21:33,763 --> 01:21:35,473
(THUNDER RUMBLING)

841
01:21:36,600 --> 01:21:38,351
(FOREBODING MUSIC PLAYING)

842
01:21:43,899 --> 01:21:46,651
(OFFICERS GROANING)

843
01:21:48,486 --> 01:21:50,280
(MUFFLED CLATTERING)

844
01:21:50,322 --> 01:21:51,531
(GATE OPENS)

845
01:21:52,324 --> 01:21:53,325
NAVIN: Hey.

846
01:21:56,578 --> 01:21:57,913
-(RATTLING)
-Hey!

847
01:22:05,128 --> 01:22:09,132
(SIGHS) God, I'll be glad
when this renovation's done.

848
01:22:09,174 --> 01:22:11,259
(THUNDER RUMBLING)

849
01:22:11,301 --> 01:22:13,053
Let me go check the breaker box.

850
01:22:16,681 --> 01:22:17,933
(SIGHS)

851
01:22:21,603 --> 01:22:22,812
(GASPS)

852
01:22:25,398 --> 01:22:26,608
(COCKS GUN)

853
01:22:29,778 --> 01:22:31,112
-(SCREAMS)
-(THUNDER CRASHES)

854
01:22:35,533 --> 01:22:36,660
(YELPS)

855
01:22:36,701 --> 01:22:38,495
-(SLASHING)
-(GROANING)

856
01:22:39,746 --> 01:22:41,081
(COUGHS)

857
01:22:42,791 --> 01:22:44,292
(GROANING)

858
01:22:50,757 --> 01:22:52,092
(WHEEZING)

859
01:22:54,719 --> 01:22:56,304
(COUGHS, GROANS)

860
01:23:07,816 --> 01:23:08,984
-(ARROW WHISTLES)
-(GROANS)

861
01:23:18,952 --> 01:23:20,203
(GROANING)

862
01:23:33,383 --> 01:23:34,551
(GUNSHOTS)

863
01:23:35,802 --> 01:23:37,012
(QUIETLY) Don't make a sound.

864
01:23:39,180 --> 01:23:40,015
My father...

865
01:23:40,765 --> 01:23:42,267
I'll check on him.

866
01:23:42,308 --> 01:23:45,020
For now, just stay quiet
and don't go anywhere, okay?

867
01:23:50,650 --> 01:23:51,818
(TWO GUNSHOTS UPSTAIRS)

868
01:23:54,904 --> 01:23:56,239
NAVIN: The key!

869
01:23:56,281 --> 01:23:57,157
Try to reach it.

870
01:23:58,491 --> 01:24:00,201
(STRAINING)

871
01:24:03,538 --> 01:24:04,664
(GUNSHOT UPSTAIRS)

872
01:24:06,416 --> 01:24:07,250
Hold on. Hold on.

873
01:24:08,293 --> 01:24:09,586
(STRAINING)

874
01:24:11,212 --> 01:24:12,380
Keep pushing.

875
01:24:12,422 --> 01:24:14,591
(STRAINING)

876
01:24:14,632 --> 01:24:16,051
(WINDSHIELD WIPERS THUDDING)

877
01:24:18,428 --> 01:24:19,846
(GROANING)

878
01:24:21,765 --> 01:24:23,516
(ARROW TAPS ON BOW,
BOW STRING CREAKS)

879
01:24:28,396 --> 01:24:29,397
Stop!

880
01:24:31,149 --> 01:24:32,484
(GROANS)

881
01:24:32,525 --> 01:24:33,443
I said, "Stop!"

882
01:24:36,279 --> 01:24:37,405
Put down your weapon!

883
01:24:41,242 --> 01:24:42,077
(GROANS)

884
01:24:46,081 --> 01:24:47,874
(THUNDER RUMBLING)

885
01:24:49,876 --> 01:24:51,669
(BREATHING SHAKILY)

886
01:24:58,343 --> 01:25:00,095
(TENSE MUSIC PLAYING)

887
01:25:21,699 --> 01:25:23,952
(NAVIN GROANING)

888
01:25:23,993 --> 01:25:25,495
(SNAPS FINGERS TWICE)

889
01:25:25,537 --> 01:25:26,621
(SNAPS FINGERS TWICE)

890
01:25:26,663 --> 01:25:27,664
(IN MANDARIN)

891
01:25:46,015 --> 01:25:49,102
(IN ENGLISH) Ah,
you must be the Chinese mute.

892
01:25:49,769 --> 01:25:50,979
Finally.

893
01:25:53,148 --> 01:25:54,524
You know, I was
going to be a father?

894
01:25:56,151 --> 01:25:57,610
But you guys
took that away from me.

895
01:26:04,367 --> 01:26:06,494
-(OFFICER GRUNTS)
-(RAINY GASPS)

896
01:26:20,466 --> 01:26:22,844
(FLESH SQUELCHING)

897
01:26:28,016 --> 01:26:29,309
(GRUNTING)

898
01:26:47,076 --> 01:26:48,077
(IN MANDARIN)

899
01:26:49,746 --> 01:26:51,414
(RAINY SCREAMS)

900
01:26:57,837 --> 01:26:59,797
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

901
01:27:09,682 --> 01:27:11,226
(THUNDER RUMBLING)

902
01:28:42,025 --> 01:28:43,776
(RAINY BREATHING HEAVILY)

903
01:28:49,324 --> 01:28:50,575
(STRAINING)

904
01:28:51,743 --> 01:28:53,328
(RAINY GROANING)

905
01:28:54,704 --> 01:28:55,705
(BROKEN ARROW CLATTERS)

906
01:28:57,749 --> 01:28:59,292
(GRUNTING)

907
01:29:06,299 --> 01:29:08,509
(STRAINING)

908
01:29:24,984 --> 01:29:26,235
(THUNDER CRASHES)

909
01:30:06,609 --> 01:30:07,860
(YELLING)

910
01:30:13,491 --> 01:30:15,243
(EERIE VOCALIZATION PLAYS)

911
01:30:17,829 --> 01:30:19,414
(BREATHING HEAVILY)

912
01:30:24,085 --> 01:30:25,586
(GRUNTS)

913
01:30:25,628 --> 01:30:27,422
(IN ENGLISH)
You killed Father! You!

914
01:30:27,463 --> 01:30:29,298
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
-(GRUNTING)

915
01:31:16,345 --> 01:31:17,638
(THUNDER CRASHES)

916
01:31:50,546 --> 01:31:52,340
(HO YELLING)

917
01:31:56,719 --> 01:31:58,513
(DRAMATIC STING PLAYS)

918
01:32:01,390 --> 01:32:02,683
PAKLUNG: Your "father"?

919
01:32:03,267 --> 01:32:04,894
Seriously?

920
01:32:04,936 --> 01:32:08,523
Did you really think that
fucking cowboy was your father?

921
01:32:10,399 --> 01:32:11,692
(PAKLUNG CHUCKLES)

922
01:32:13,110 --> 01:32:15,279
You weren't his son.

923
01:32:15,321 --> 01:32:16,239
Get that through
your thick skull!

924
01:32:16,280 --> 01:32:17,573
No! Father said--

925
01:32:17,615 --> 01:32:19,408
(GRUNTING)

926
01:32:21,827 --> 01:32:23,329
(YELLS)

927
01:32:42,181 --> 01:32:43,558
You're evil!

928
01:33:03,744 --> 01:33:05,913
-(THUNDER CRASHES)
-(GROANING)

929
01:33:07,999 --> 01:33:09,625
(YELLS)

930
01:33:23,472 --> 01:33:25,266
(GRUNTING)

931
01:34:12,438 --> 01:34:14,065
(STRAINING)

932
01:34:18,194 --> 01:34:19,612
(GROANING)

933
01:34:22,740 --> 01:34:23,866
(YELLS)

934
01:34:26,452 --> 01:34:27,662
(GROANS)

935
01:35:04,657 --> 01:35:06,450
-(STABS)
-(GROANS)

936
01:35:13,082 --> 01:35:14,500
(GRUNTING)

937
01:35:36,897 --> 01:35:38,149
(TINKLING)

938
01:35:41,736 --> 01:35:43,612
-(METAL CLATTERS)
-(THUNDER CRASHES)

939
01:35:55,124 --> 01:35:56,125
(WHEEZES)

940
01:35:59,545 --> 01:36:01,797
Oh, that reporter...

941
01:36:03,507 --> 01:36:04,884
Did you give her this ring?

942
01:36:06,343 --> 01:36:08,095
Such beautiful eyes...

943
01:36:08,971 --> 01:36:12,183
She died very slowly.

944
01:36:12,224 --> 01:36:13,184
(NAVIN GROANS)

945
01:36:15,853 --> 01:36:16,771
You want this?

946
01:36:18,063 --> 01:36:18,939
Take it back.

947
01:36:21,317 --> 01:36:23,778
Come on. Come on.

948
01:36:25,863 --> 01:36:27,198
-(YELLS)
-(THUNDER CRASHES)

949
01:36:27,239 --> 01:36:28,365
(GRUNTING)

950
01:36:31,660 --> 01:36:33,662
-(CLANGS)
-(GROANING)

951
01:36:39,835 --> 01:36:41,670
(SLASHING)

952
01:36:56,519 --> 01:36:57,812
-(GROANING)
-(GRUNTS)

953
01:37:40,104 --> 01:37:41,856
(SQUELCHING)

954
01:37:53,492 --> 01:37:54,869
(GROANING)

955
01:37:59,874 --> 01:38:02,126
-(THUNDER RUMBLING)
-(COUGHS WEAKLY)

956
01:38:09,884 --> 01:38:11,051
(YELLS)

957
01:38:13,178 --> 01:38:14,263
(ROARS)

958
01:38:27,359 --> 01:38:29,320
(BOTH GRUNTING)

959
01:38:31,447 --> 01:38:32,573
(THUNDER CRASHES)

960
01:38:35,200 --> 01:38:36,327
(SCREAMING)

961
01:38:41,206 --> 01:38:42,333
(COUGHS)

962
01:38:45,085 --> 01:38:46,128
(WEAKLY) My friend...

963
01:38:47,338 --> 01:38:48,797
I found her.

964
01:38:51,216 --> 01:38:52,092
I found her.

965
01:38:52,676 --> 01:38:53,677
I found...

966
01:38:55,220 --> 01:38:56,513
(CLINKS)

967
01:38:56,555 --> 01:38:58,349
(SOMBER MUSIC PLAYING)

968
01:39:25,042 --> 01:39:25,960
(THUNDER CRASHES)

969
01:39:35,678 --> 01:39:37,596
(FOREBODING MUSIC PLAYING)

970
01:39:43,227 --> 01:39:44,812
(THUNDER CRASHING)

971
01:39:59,034 --> 01:40:00,828
(SCREAMING)

972
01:40:05,249 --> 01:40:07,918
Now you'll know how it feels
to see your daughter die.

973
01:40:07,960 --> 01:40:09,211
All this pain and suffering--

974
01:40:10,337 --> 01:40:11,672
(YELLS)

975
01:40:16,885 --> 01:40:18,012
(IN MANDARIN)

976
01:40:28,063 --> 01:40:29,440
(IN ENGLISH) This is your fate.

977
01:40:35,404 --> 01:40:36,488
Accept it.

978
01:40:37,573 --> 01:40:39,033
(GRUNTING)

979
01:41:16,862 --> 01:41:18,864
(YELLS)

980
01:41:20,157 --> 01:41:22,117
-(BONE CRUNCHES)
-(SCREAMS)

981
01:41:57,653 --> 01:41:59,863
(YELLING)

982
01:42:08,122 --> 01:42:09,123
(THUNDER CRASHES)

983
01:42:22,010 --> 01:42:23,262
(GRUNTING)

984
01:42:30,102 --> 01:42:33,147
(SQUELCHING)

985
01:42:42,614 --> 01:42:43,490
(IN MANDARIN)

986
01:42:44,241 --> 01:42:46,160
(PUNCHES LANDING)

987
01:43:00,799 --> 01:43:02,551
(SCREAMING)

988
01:43:06,930 --> 01:43:08,015
(GROANS)

989
01:43:10,851 --> 01:43:12,186
(GRUNTING)

990
01:43:14,146 --> 01:43:15,355
(YELLS)

991
01:43:21,945 --> 01:43:23,197
(GROANING)

992
01:43:41,173 --> 01:43:42,216
(BOY SPEAKS)

993
01:43:43,884 --> 01:43:45,677
(PAKLUNG PANTING)

994
01:43:46,845 --> 01:43:48,597
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

995
01:44:15,624 --> 01:44:16,833
(RETCHES)

996
01:44:20,254 --> 01:44:21,255
Mirai...

997
01:44:24,174 --> 01:44:25,592
(IN ENGLISH)
I've got to go home.

998
01:44:29,846 --> 01:44:31,723
I've got to get back
to my wife and daughter.

999
01:44:32,557 --> 01:44:33,642
(GROANS)

1000
01:44:42,901 --> 01:44:44,444
Hey... See you.

1001
01:44:49,533 --> 01:44:50,409
(CHUCKLES)

1002
01:44:54,913 --> 01:44:56,707
(BIRDS CHIRPING)

1003
01:44:57,624 --> 01:44:59,126
Mirai...

1004
01:45:06,967 --> 01:45:07,968
(IN MANDARIN)

1005
01:45:17,519 --> 01:45:19,271
(SOBBING)

1006
01:45:22,357 --> 01:45:24,318
(SOMBER MUSIC PLAYING)

1007
01:45:43,879 --> 01:45:45,672
(WAVES SPLASHING)

1008
01:45:53,138 --> 01:45:54,973
(TINKLING)

1009
01:45:55,015 --> 01:45:57,017
(SOFT MUSIC PLAYING)

1010
01:46:05,734 --> 01:46:08,945
NAVIN: We brought down
the entire trafficking ring.

1011
01:46:08,987 --> 01:46:10,947
I still don't even
know your name.

1012
01:46:10,989 --> 01:46:13,533
(CHUCKLING)
My mysterious friend.

1013
01:46:40,435 --> 01:46:41,436
(CHUCKLES)

1014
01:46:42,979 --> 01:46:44,856
Hmm. (CHUCKLES)

1015
01:46:45,982 --> 01:46:47,734
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

1016
01:47:01,790 --> 01:47:04,543
NAVIN: If you're brave enough
to change yourself...

1017
01:47:04,584 --> 01:47:05,836
you can change the world.

1018
01:47:06,837 --> 01:47:08,046
Wang Wei.

1019
01:47:27,441 --> 01:47:29,443
(GENTLE MUSIC PLAYING)

1020
01:47:31,319 --> 01:47:32,320
(RAINY IN MANDARIN)

1021
01:48:01,224 --> 01:48:02,350
( MUDHOLE BY FLYING LOTUS)

1022
01:48:02,392 --> 01:48:04,352
♪ If I feel a little alone ♪

1023
01:48:18,033 --> 01:48:19,075
♪ Bitch ♪

1024
01:48:23,330 --> 01:48:25,832
♪ Don't spit it out ♪

1025
01:48:25,874 --> 01:48:27,334
- ♪ Bitch ♪
- ♪ Little snake ♪

1026
01:48:31,338 --> 01:48:33,840
♪ Don't spit it out ♪

1027
01:48:33,882 --> 01:48:35,175
- ♪ Bitch ♪
- ♪ Little snake ♪

1028
01:48:37,093 --> 01:48:38,178
♪ Nigga blessed with the game ♪

1029
01:48:38,220 --> 01:48:39,804
♪ Don't know his name ♪

1030
01:48:39,846 --> 01:48:40,889
♪ Roll through the club
With his gold chain ♪

1031
01:48:40,931 --> 01:48:41,723
♪ Maintain things
On the block ♪

1032
01:48:41,765 --> 01:48:43,183
♪ Rep the whole game ♪

1033
01:48:43,225 --> 01:48:44,726
♪ Everything swing low
Wise like an old man ♪

1034
01:48:44,768 --> 01:48:46,686
♪ Old man old man
I'm in the cabana ♪

1035
01:48:46,728 --> 01:48:48,855
♪ Rockin' Dolce Gabbana
Smoke marijuana ♪

1036
01:48:48,897 --> 01:48:50,398
♪ Blaze with the blunts
And the bottle ♪

1037
01:48:50,440 --> 01:48:51,858
♪ I bring the heat
If you want it ♪

1038
01:48:51,900 --> 01:48:53,109
♪ Get it, Bitch ♪

1039
01:48:54,402 --> 01:48:56,404
♪ Don't just spit it out ♪

1040
01:48:57,822 --> 01:49:00,575
♪ Don't just spit it out ♪

1041
01:49:00,617 --> 01:49:02,494
♪ Shakin' the spot
With the cash in my hand ♪

1042
01:49:02,536 --> 01:49:05,580
♪ I needed to front
Like a need an advance ♪

1043
01:49:05,622 --> 01:49:07,415
♪ Did it to do it
But never mistaken ♪

1044
01:49:07,457 --> 01:49:09,960
♪ I did it for bands, uh-uh ♪

1045
01:49:13,004 --> 01:49:16,174
- ♪ Better check on your man ♪
- ♪ Go ♪

1046
01:49:23,848 --> 01:49:24,975
♪ Go ♪

1047
01:49:25,016 --> 01:49:26,518
♪ Big boots like a mudhole ♪

1048
01:49:27,060 --> 01:49:29,563
♪ Watch it watch it ♪

1049
01:49:29,604 --> 01:49:31,398
- ♪ Big boots like a mudhole ♪
- ♪ Little Little Snake ♪

1050
01:49:31,439 --> 01:49:33,108
♪ Watch it watch it, ya ♪

1051
01:49:33,149 --> 01:49:34,651
♪ Big boots like a mudhole ♪

1052
01:49:34,693 --> 01:49:37,279
♪ Watch, watch, watch
Watch it, watch it ♪

1053
01:49:37,320 --> 01:49:40,115
- ♪ Big boots like a mudhole ♪
- ♪ Little Little Snake, ya ♪

1054
01:49:54,379 --> 01:49:56,339
♪ Little Little Snake, ya ♪

1055
01:50:01,761 --> 01:50:03,597
(INTENSE MUSIC PLAYING)

1056
01:51:41,111 --> 01:51:42,862
(CLUB MUSIC PLAYING)


